JOURNAL OF THE LINGUISTIC
|
VOLUME 76, NUMBER 2 |
JUNE 2000 |
|
Grammatical acquisition: Inductive bias and coevolution of language and the language and the language acquisition device................................ Ted Briscoe |
245 |
|
*I amn’t................................................................................................. Richard Hudson |
297 |
|
Evidence from borrowings........................... Carole Paradis &
Jean-François Prunet |
324 |
|
An analysis of the German perfekt......................................................... Wolfgang
Klein |
358 |
|
Topic and topic-comment constructions in Mandarin Chinese..................... Dingxu Shi |
383 |
|
Compositional idioms......................................................... David
Pitt & Jerrold J. Katz |
409 |
REVIEWS:
|
Vaux: The phonology of Armenian........................................................ A.
Khatchatrian |
433 |
|
Murray: American sociolinguistics: Theories and theory
groups....................... C.
Mills |
437 |
|
Jones: Language obsolescence and revitalization: Linguistic change in two sociolinguistically contrasting Welsh communities......................... B. Spolsky |
439 |
|
Campbell: Historical linguistics: An introduction................................. H.
F. W. Stahlke |
441 |
|
Livia & Hall (eds.): Queerly phrased: Language, gender, and sexuality................................................................. S.
Trechter |
444 |
|
Johannessen: Coordination............................................................................ G.
Goodall |
447 |
|
Olsen: The noun in Biblical Armenian: Origin and word-formation, with special emphasis on the Indo-European heritage............................... J.
Greppin |
449 |
|
Authier & Reed: Structure and interpretation in natural
language........ J.
Herschensohn |
451 |
|
Salomon: Indian epigraphy: A guide to the study of inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan languages......................... G. Cardona |
454 |
|
Szemerényi: Introduction
to Indo-European linguistics.................................. J.
F. Eska |
456 |
|
Chung: The design of agreement:
Evidence from Chamorro............................... S.
Steele |
458 |
|
Hirst & Di Cristo (eds.): Intonation systems: A survey of twenty languages........................................................... A.
De Dominicis |
460 |
Editor’s Department 500
Publications Received 504
ABSTRACTS:
Grammatical acquisition: inductive bias and coevolution of language
and the language acquisition device
University of Cambridge
An account of grammatical acquisition is developed within the parameter setting framework applied to a generalized categorial grammar (GCG). The GCG is embedded in a default inheritance network yielding a natural partial ordering (reflecting generality) of parameters that determines a partial order for parameter setting. Computational simulation shows that several resulting acquisition procedures are effective on a parameter set expressing major typological distinctions based on constituent order, and defining 70 distinct full languages and over 200 subset languages. The effects on acquisition of inductive bias, that is, of differing initial parameter settings, are explored via computational simulation.
Computational simulation of populations of language learners and users instantiating the acquisition model shows that: (1) variant acquisition procedures, with differing inductive biases, exert differing selective pressures on the evolution of language(s); and (2) acquisition procedures will evolve towards more efficient variants in the environment of adaptation. The reciprocal evolution of language acquisition procedures and of languages creates a genuinely coevolutionary dynamic, despite the relative speed of linguistic selection for language variants compared to natural selection for variant language acquisition procedures.
*I amn’t
University College London
In most standard dialects of English there is a gap in the paradigm of the verb be where we expect to find amn’t. But how do we know that this gap exists, since learners have no positive evidence that amn’t is ungrammatical? It is even more puzzling since there is no gap when the subject is inverted (aren’t I…?). Familiar explanations for this gap fail; in particular, it cannot be the result of conservative acquisition strategies. The explanation offered here is based crucially on a combination of multiple-default inheritance and function-based morphology, as embodied in word grammar. The gap is due to a Nixon-diamond conflict between two competing values for the same morphological function required by the categories negative and first-person. The inverted form is supplied by stipulation because of the functional pressure to supply a ‘causal’ form. Various dialect alternatives to the Standard English pattern are also considered. The success of this explanation shows that language must use default inheritance, multiple nonorthogonal inheritance, and morphological functions.
Nasal vowels as two segments: Evidence from borrowings
Université Laval
Jean-François Prunet
Université du Québec à Montréal
We attempt to demonstrate that the substitution of a foreign segment in the borrowings of our database, which includes 14,350 segmental malformations from French and English loanwords in eight distinct languages, involves its replacement by a single native segment. This tendency is so strong in our database as to be virtually exceptionless, except where nasal vowels are concerned. These vowels are systematically adapted as an oral vowel followed by a nasal consonant (VN), a process we call unpacking. We document this process and suggest that it results from the fact that contrastive nasal vowels are fundamentally biphonemic, that is they have two root nodes. The influence of orthography is refuted, and a number of apparent counterexamples where segments other than nasal vowels seem to unpack are reanalyzed in terms of independent native processes.
An analysis of the German perfekt
Max Planck Institut für Psycholinguistik
The German Perfekt has two quite different temporal readings, as illustrated by the two possible continuations of the sentence Peter hat gearbeitet in i, ii, respectively:
(i) Peter hat gearbeitet und ist müde.
Peter has worked and is tired.
(ii) Peter hat gearbeitet und wollte nicht gestört werden.
Peter has worked and wanted not to be disturbed.
The first reading essentially corresponds to the English present perfect; the second can take a temporal adverbial with past time reference (‘yesterday at five’, ‘when the phone rang’, and so on), and an English translation would require a past tense (‘Peter worked/was working’). This article shows that the Perfekt has a uniform temporal meaning that results systematically from the interaction of its three components—finiteness marking, auxiliary and past participle—and that the two readings are the consequence of a structural ambiguity. This analysis also predicts the properties of other participle constructions, in particular the passive in German.
Topic and topic-comment constructions in Mandarin Chinese
Hong Kong Polytechnic University
This article attempts to provide a precise definition for topic and to derive most of the properties of topic from this definition. The main assumption is that the topic-comment construction is a syntactic device employed to fulfill certain discourse functions. Topic is always related to a position inside the comment. Since topic has no independent thematic role but always depends on an element inside the comment for its thematic role, it has no syntactic function of its own. This dependence relationship is subject to locality constraints.
Compositional idioms
Iowa State University
Jerrold J. Katz
CUNY Graduate Center
In this article we argue that there is a large class of expressions, typified by plastic flower, stuffed animal, and kosher bacon, that have a unique semantics combining compositional, idiomatic, and decompositional interpretation. These expressions are compositional because their constituents contribute their meanings to the meanings of the wholes; they are idiomatic because their interpretation involves assigning dictionary entries to nonterminal elements in their syntactic structure; and they are decompositional because their meanings have proper parts that are not the meanings of any of their syntactic constituents. We argue that extensionalist semantics, on which the meaning of an expression is a function from domains to extensions in those domains, cannot provide an adequate account of the semantics of these expressions, and that the supplementation with a theory of pragmatic interpretation does not improve the situation. We show how our account explains the intensionality and the productivity of these expressions.
|
Givón (ed.): Conversation: Cognitive, communicative and social perspectives.................................................................................. R.
W. Hallett |
464 |
|
Besch et. al. (eds.): Sprachgeschichte: Ein Handbuch zur Geschichte der Deutschen Sprache und ihrer Erforschung. Vol. 1. 2nd edn.; Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft.
Vol. 2.......... J. M. Jeep |
464 |
|
Newman (ed.): The linguistics of
giving.......................................................... A.
S. Kaye |
465 |
|
Alexiadou & Wilder (eds.): Possessorts, predicates and movement in the determiner phrase......................................................................................... V.
Lin |
466 |
|
Rudanko: Linguistic analysis and text interpretation: Essays on the Bill of Rights and on Keats, Shakespeare and
Dreiser............. C. Mills |
467 |
|
Siewierska & Song (eds.): Case, typology and grammar: In honor of Barry J. Blake........................................................................ S.
Robinson |
468 |
|
Tallerman: Understanding syntax................................................................. S.
Robinson |
468 |
|
Klamer: A grammar of Kambera...................................................................... C.
Rubino |
469 |
|
O’Grady et al.:
Contemporary linguistics: An introduction. 3rd edn................ C. Rudin |
470 |
|
White Hat, Sr.: Reading and writing the Lakota language….............................. C. Rudin |
470 |
|
Vachek: Prolegomena k
dĕjinám Pražské školy jazykovĕdné..................... Z. Salzmann |
471 |
|
Squartni: Verbal periphrases in Romance: Aspect, actionality, and grammaticalization............................................ G.
H. Toops |
472 |
|
Muysken (ed.):
Sociolingüística: Lenguas en contacto................................ G. H. Toops |
472 |
|
Décsy: The Turkic
protolanguage: A computational reconstruction............. E.
J. Vajda |
473 |
|
Maho: Few people, many tongues:
The languages of Namibia...................... E.
J. Vajda |
474 |
|
Klimov: Etymological dictionary
of the Kartvelian languages. 2nd edn.......... E. J. Vajda |
475 |
|
Matsumura (ed.): Studies in
endangered languages...................................... L.
J. Whaley |
475 |
|
Butt & Geuder (eds.): The projection of arguments: Lexical and compositional factors................................................................ M.
Dukes |
476 |
|
Rojtman: Black fire on white fire: An essay on Jewish hermeneutics, From Midrash to Kabbalah........................................................................ T.
L. Holm |
477 |
|
Birdsong (ed.): Second language acquisition and the critical period hypothesis................................................................................. D.
O. Jackson |
478 |
|
Stein & Sornicola (eds.): The virtues of language: History in language, linguistics and texts.................................................... A.
S. Kaye |
478 |
|
Cowie (ed.): Phraseology: Theory,
analysis, and applications........................ K.
Kuiper |
479 |
|
Julien: Syntactic word formation
in Northern Sámi....................................... J.
A. Nevis |
480 |
|
Givón (ed.): Grammatical
relations: A functionalist perspective................... M
. Owens |
481 |
|
Künne et al. (eds.): Direct reference, indexicality, and propositional attitudes.................................................................................................. A.
Pietarinen |
481 |
|
Muthmann: Reverse English dictionary: Based on phonological and morphological principles....................................... I.
Plag |
482 |
|
Ahekanew & Wolfart (eds. & trans.): ana kâ-pimwêwêhahk okakêskihkêmowina: The counsellng speeches of Jim Kâ-Nîpitêhtêw.............................................................................................. D.
Pruett |
483 |
|
Bertinetto et al. (eds.): Certamen phonologicum III: Papers from the third Cortona phonologicum meeting................................. L.
Repetti |
484 |
|
Vaux & Cooper: Introduction
to linguistic field methods............................... T.
Roberts |
485 |
|
Newmark (ed.): Oxford
Albanian-English dictionary...................................... C.
Rubino |
485 |
|
Hess: Lushootseed reader with intermediate grammar, vol. 2: Four stories from Martha Lamont............................................................. E.
J. Vajda |
486 |
|
Heeschen: An ethnographic grammar of the Eipo language spoken in the central mountains of Irian Jaya............................................ E.
J. Vajda |
487 |
|
McKnight: People, countries, and the Rainbow Serpent: Systems of classification among the Lardil of Mornington
Island............. E. J.
Vajda |
487 |
|
Kamio (ed.): Directions in
functional linguistics......................................... N.
Watanabe |
488 |
|
Sibata: Sociolinguistics in
Japanese contexts.............................................. N.
Watanabe |
488 |
|
Leman: Cheyenne major constituent
order................................................... B.
Bruening |
489 |
|
Quer: Mood at the interface........................................................................... B.
Bruenig |
490 |
|
Obler & Gjerlow: Language and
the brain................................... A.
Carstairs-McCarthy |
490 |
|
Bethin: Slavic prosody: Language change and phonological theory....................................................................................................... G.
T. Childs |
491 |
|
Ayuninjam: A reference grammar of
Mbili.................................................. G.
T. Childs |
492 |
|
Cabeza Pereiro: Las completivas
de sujeto en español............................... T.
J. Curnow |
492 |
|
Coppens et al. (eds.): Aphasia in
atypical populations...................................... S.
Gahl |
493 |
|
Lyons: Definiteness......................................................................................... A.
Gianto |
494 |
|
Verschueren: Understanding
pragmatics.......................................................... A.
Gianto |
495 |
|
Heath: A grammar of Korya Chiini................................................................. A.
S. Kaye |
495 |
|
Heath: Dictionnaire Songhay-Anglais-Français: Vol 1: Korya Chiini; Vol. 2: Djenné Chiini; Vol. 3:
Koroboro Senni.......... A. S.
Kaye |
496 |
|
Lamb: Pathways of the brain: The
neurocognitive basis of language.............. A.
S. Kaye |
497 |
|
Kuipers: Language, identity and marginality in Indonesia: The changing nature of ritual speech on the island of Sumba..................... M. Klamer |
498 |
|
Oguibénine: Essays on
Vedic and Indo-European culture............................... J.
S. Klein |
499 |